«Жінка, прикута до візка, змогла…», «Після трагедії чоловік залишився прикутим до візка»…
Чи траплялися вам такі заголовки в медіа? Або, можливо, десь у розмові доводилося чути про людей, які «прикуті», та ще й до «візка»?
Говорити так коректно, якщо йдеться про кайдани, призначення яких справді в тому, щоб обмежити рухи, прикувати. Слово «візок» теж коректне, якщо називаємо ту зручну річ, якою користуємося в супермаркеті, купуючи товари.
Якщо ж говоримо про людину та засіб її пересування, єдиним коректним варіантом є «людина, яка користується кріслом колісним» або «людина на кріслі колісному».
Варто відмовитися також від визначення «інвалідне крісло», адже воно зводить людину до однієї ознаки: інвалідності.
Дізнайтеся більше в «Довіднику безбар’єрності» (https://bf.in.ua/) – посібнику з нової етики спілкування, створеному в межах моєї ініціативи.